Keine exakte Übersetzung gefunden für يوم المرأة العالمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يوم المرأة العالمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La grève globale des femmes a eu lieu sur la place de la Macédoine à Skopje, à l'occasion de la journée internationale de la femme.
    نظم إضراب المرأة العالمي في ميدان جمهورية مقدونيا في سكوبي،بمناسبة يوم المرأة العالمي.
  • Par ailleurs, au niveau local, VIDES organise des rencontres et des réunions concernant les droits de l'homme, la Journée internationale de la femme, la Journée universelle de l'enfant et la Journée internationale de l'alphabétisation.
    علاوة على ذلك، ننظم على المستوى المحلي لقاءات واجتماعات ذات صلة بحقوق الإنسان العالمية واليوم العالمي للمرأة واليوم العالمي للطفل واليوم العالمي لمحو الأمية.
  • - La Commission syrienne a également tenu huit séminaires sur les femmes et les postes de décision dans huit gouvernorats syriens à l'occasion de la Journée internationale de la femme en 2006.
    * كما قامت الهيئة السورية بعقد ثماني ندوات حول المرأة ومواقع صنع القرار في ثمانية محافظات سورية بمناسبة يوم المرأة العالمي 2006.
  • Dans un premier temps, nous nous réjouissons à la perspective de voir se concrétiser le consensus intervenu à la session de 2006 quant à l'idée de permettre à un représentant d'ONG de s'adresser directement à l'instance à l'occasion de la Journée internationale de la femme.
    وفي مرحلة أولى وكحد أدنى، نتطلع إلى احترام توافق الآراء الذي توصلنا إليه خلال دورة عام 2006 بشأن قيام ممثل عن هذه المنظمات بمخاطبة المؤتمر مباشرة بمناسبة يوم المرأة العالمي.
  • Par ailleurs, le Centre a été au premier plan des manifestations qui ont été organisées le 8 mars 2007 pour célébrer la Journée internationale de la femme.
    وكان المركز أيضا في طليعة المشاركين في الاحتفال باليوم العالمي للمرأة في 8 آذار/مارس 2007.
  • • Dialogues et rencontres à l'occasion de la Journée internationale de la femme, Abuja (Nigéria), 10 mars 2006.
    • إجراء جولات حوار بشأن السياسات للاحتفال باليوم العالمي للمرأة: أبوجا، نيجيريا، 10 آذار/مارس 2006.
  • Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
    وفي وقت لاحق من الشهر ذاته، وبمناسبة إحياء اليوم العالمي للمرأة، شاركتُ في أحداث مختلفة بدبلن.
  • a) Les journées internationales (Journée internationale de la paix, Journée de l'éradication de la pauvreté, Journée de l'alphabétisation, Journée des femmes, Journée des droits de l'homme, Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale, Journée mondiale de l'eau, Journée internationale des jeunes, Journée mondiale de l'alimentation, Journée mondiale du sida, Journée mondiale des migrants internationaux et Journée internationale des familles) ont été reconnues et fêtées par toutes les congrégations membres de cette ONG au moyen de programmes éducatifs, d'activités de sensibilisation, de cérémonies et de rassemblements.
    (أ) يعترف جميع أعضاء المنظمة غير الحكومية بالأيام الدولية (اليوم الدولي للسلم، ويوم القضاء على الفقر، ويوم محو الأمية، ويوم المرأة العالمي، واليوم العالمي لحقوق الإنسان، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم العالمي للمياه، واليوم الدولي للشباب، ويوم الغذاء العالمي، واليوم العالمي للإيدز، واليوم الدولي للمهاجرين واليوم الدولي للأسرة)، ويحتفلون بها، وترافقها برامج تثقيفية، وبرامج لإرهاف الوعي، واحتفالات وتجمعات.
  • • FEMVision participe chaque année à des événements organisés par ses coordonnatrices nationales pour célébrer la Journée internationale de la femme, le 8 mars.
    • تشارك الرابطة سنوياً في أحداث تنظمها منسقات نسائية وطنية للاحتفال باليوم العالمي للمرأة في 8 آذار/مارس.
  • - Participation à divers programmes de sensibilisation et diverses campagnes de mobilisation à l'occasion de la Journée internationale de la femme (tous les 8 mars de 2001 à 2006, à Paramaribo).
    - المشاركة في عدة برامج توعية وحملات دعوة لليوم العالمي للمرأة (جرت كلها يوم 8 آذار/مارس2001-2006)، باراماريبو، سورينام.